martes, 20 de enero de 2009

a un amigo que se fue... y a sus hijas que dejo



LA LETRA: EN PORTUGUES :)
A MEDIDA DA PAIXAO
É como se a gente nao soubesse
pra que lado foi a vida
por qué tanta solidão
e não é a dor que me entristece
é não ter uma saída
nem medida da paixão.
Foi, o amor se foi perdido
foi tão distraído
que nem me avisou
foi, o amor se foi calado
tão desesperado
que me machucou.
É como se a gente pressentisse
tudo o que o amor não disse
diz agora essa aflição
e ficou o cheiro pelo ar
ficou o medo de ficar
vazio demais meu coração.
Foi, o amor se foi perdido
foi tão distraído...

EN ESPAÑOL :)
Es como si la gente no supiera
para qué lado fue la vida
por qué tanta soledad
y no es el dolor que me entristece
es no tener una salida
en la medida de la pasión.
Se fue, el amor se fue perdido,
se fue tan distraído
que ní me avisó.
Se fue, el amor se fue callado
tan desesperado
que me hirió.
Es como si uno presintiera
todo lo que el amor no dice.
Dime ahora esa aflicción.
Y quedó el olor por el aire,
quedó el miedo de quedar
demasiado vacío mi corazón.
Se fue, el amor se fue perdido,

se fue tan distraído…

LENINE

No hay comentarios.: